Publié le 1 février 2010 - #1008885 -
le permis anglais
bonjour , je suis anglaise et j'ai passer mon code en angleterre, seuleument voilà mes parents on déménager en france depuis peu, j'éssaye de trouver un travail et donc d'avoir mon permis puis-je le passer en france ? es ce que le fait d'être européenne me laisserrai passer mon permis en france sans repasser un code français? MERCI de me répondre sophie
Hors ligne Lieu: strasbourg
Inscrit le 27 août 2008
Messages: 785
Ma voiture Citroen C4 1.6 HDi92 Airplay 2009
Publié le 1 février 2010 - #1009033 -
Re: le permis anglais
bonsoir
Welcome sur le forum
Alea a raison, vous pouvez evidement passer votre permis de conduire en France, mais il faudra passer l'épreuve théorique et pratique dans notre pays. Vous avez la possibilité de passer l'épreuve théorique en langue anglaise si vous le souhaitez, renseignez-vous dans une école de conduite.
Publié le 1 février 2010 - #1009072 -
Re: le permis anglais
trabant a écrit:
bonsoir
Welcome sur le forum
Alea a raison, vous pouvez evidement passer votre permis de conduire en France, mais il faudra passer l'épreuve théorique et pratique dans notre pays. Vous avez la possibilité de passer l'épreuve théorique en langue anglaise si vous le souhaitez, renseignez-vous dans une école de conduite.
bonsoir J'aurais appris quelque chose aujourd'hui, donc bonne journée pour ma culture perso : - L'épreuve théorique peut être "passée" en quelles langues ? (textes disposant de ? ) - Concrètement In situ, la pratique se "traduit" comment ?
Hors ligne Lieu: strasbourg
Inscrit le 27 août 2008
Messages: 785
Ma voiture Citroen C4 1.6 HDi92 Airplay 2009
Publié le 2 février 2010 - #1009336 -
Re: le permis anglais
bonjour,
Les service de la répartiton organisent des examens pour les non-francophones. Ici, en Alsace on à souvent des épreuves en langue turque, en allemand, en anglais etc... Le questionnaire se déroule en français, les élèves fournissent les traducteurs (1 traducteur par langue ) qui sont dos à l'écran, et qui traduisent ce qu'ils entendent. Un IPCSR surveille la salle et dirige les opérations. Pour l'épreuve pratique, pas de traducteur, mais en général les élèves etrangers possedent quelques rudiments de français, et les IPCSR comme nous les moniteurs savent se faire comprendre.
Publié le 2 février 2010 - #1009344 -
Re: le permis anglais
trabant a écrit:
bonjour,
Les service de la répartiton organisent des examens pour les non-francophones. Ici, en Alsace on à souvent des épreuves en langue turque, en allemand, en anglais etc... Le questionnaire se déroule en français, les élèves fournissent les traducteurs (1 traducteur par langue ) qui sont dos à l'écran, et qui traduisent ce qu'ils entendent. Un IPCSR surveille la salle et dirige les opérations. Pour l'épreuve pratique, pas de traducteur, mais en général les élèves etrangers possedent quelques rudiments de français, et les IPCSR comme nous les moniteurs savent se faire comprendre.
bonjour merci Trabant pour la réponse ! hé bé ! si j'ai bien compris cela veut dire une session par langue autre que le français ?
Hors ligne Lieu: strasbourg
Inscrit le 27 août 2008
Messages: 785
Ma voiture Citroen C4 1.6 HDi92 Airplay 2009
Publié le 2 février 2010 - #1009375 -
Re: le permis anglais
re
Selon le nombre de personnes, une séance peut comporter plusieurs traductions. oui, les traducteurs sont agrées par la préfecture, et contrôlés. (ponctuellment la préf fait des enregistrements de ce qui se traduit et fait vérifier par un traducteur assermenté) pour éviter toute fraude.